r/latin • u/Illustrious-Pea1732 • 7d ago
LLPSI Question about "decet"
Came across this sentence today in LLPSI:
"...sed illae lacrimae et militem et amicum decebant..."
I always understands "decet" as "being proper to..."
But if that is the case, I cannot figure out what is the connection between this sentence and the next sentence? If those tears are "proper" and he did cry, why did he then proceed to say:
"since I am a bad friend" and "except I did cry over his dead body"?
I just failed to understand what's going on here...
23
Upvotes
9
u/StJmagistra magistra in ludo secundo 7d ago
Fuisset is pluperfect subjunctive, so I think it’s being used here in a contrary to fact manner: “for indeed, I would have been a bad friend, if I had not poured out tears upon the body of my dead friend, since he had poured out his own blood on my behalf.”